欧美激情视频二区 I 亚洲综合一区二区不卡 I 美脚丝袜脚交一区二区 I 天天干,夜夜爽 I 妖精漫画免费登录页面漫画在线观看 I 天干夜天天夜天干天国产电影 I 中文字幕在线综合 I 夜色福利网 I 无码人妻丰满熟妇啪啪7774 I 亚洲 欧美 日产 综合 在线 I 成人做爰高潮片免费视频 I 99国产精品久久久久久 I 久久亚洲精品国产精品 I 成人无遮挡黄漫yy动漫免费 I 亚洲第一精品夜夜躁人人爽 I 欧美丰满大乳大屁股流白浆 I 99久久无色码中文字幕 I 欧美日本一道本 I 在线搞av电影 I 久久riav I 丁香社区五月 I 久久网站免费 I 夫妇交换性三中文字幕 I 变态美女紧缚一区二区三区 I 性色av免费观看 I 性猛交xxxx免费看蜜桃 I 性欧美牲交在线视频 I 亚洲成av人片在线观看麦芽 I 亚洲第五色综合网 I 亚洲欧美成人久久综合中文网 I 欧美色哟哟哟 I 18禁黄污无遮挡无码网站 I av免费网站

首頁(yè) > 新聞資訊

漢譯英翻譯的技巧有什么?

日期:2021-08-24 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  日常工作中常常會(huì)遇到翻譯的問題,掌握技巧可以讓翻譯更加輕松,下面尚語(yǔ)翻譯公司為大家分享漢譯英翻譯的技巧有什么?

  Translation problems are often encountered in daily work. Mastering skills can make translation easier. What are the skills of Chinese-English translation shared by Shangyu translation company?

  1、不結(jié)構(gòu)單調(diào),組合生硬“拉郎配”

  1. The structure is not monotonous and the combination is stiff

  由于漢英結(jié)構(gòu)不同,表達(dá)方式迥異,硬性翻譯不僅讀起來(lái)別扭,而且會(huì)鬧出笑話。這就要求譯者在翻譯時(shí)靈活使用整合的技巧,將句子整合,凸顯漢語(yǔ)中所隱含的層次,補(bǔ)充所缺失的成分。有時(shí)要將簡(jiǎn)單句譯成并列句,有時(shí)將并列句譯成主從句。

  Due to the different structures and expressions between Chinese and English, hard translation is not only awkward to read, but also makes jokes. This requires the translator to flexibly use the integration skills in translation, integrate the sentences, highlight the implied levels in Chinese and supplement the missing components. Sometimes simple sentences should be translated into coordinate sentences, and sometimes coordinate sentences should be translated into principal and subordinate sentences.

  2、不語(yǔ)句重復(fù)

  2. Do not duplicate statements

  漢語(yǔ)多重復(fù),以強(qiáng)化語(yǔ)氣;英語(yǔ)則要盡量避免重復(fù)。

  More repetition in Chinese to strengthen the tone; English should try to avoid repetition.

  3、不主語(yǔ)暗淡

  3. Dim subject

  主語(yǔ)是句子的靈魂,定住譯文的主語(yǔ)是關(guān)鍵的一步棋。主語(yǔ)定偏了,整個(gè)句子將顯得松散乏力,甚至?xí)`導(dǎo)讀者。

  The subject is the soul of a sentence, and fixing the subject of the translation is a key move. If the subject is biased, the whole sentence will appear loose and weak, and even mislead the reader.

  4、注意冠詞、介詞、連詞、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)的選用。

  4. Pay attention to the choice of articles, prepositions, conjunctions, tenses and voices.

  5、翻譯時(shí)句子宜短不宜長(zhǎng),可以分句翻譯。

  5. When translating, the sentence should be short rather than long. You can translate it sentence by sentence.

尚語(yǔ)翻譯.png

相關(guān)資訊 Recommended

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧洲-级毛片内射 | 国产在线精| 成 人 a v免费视频在线观看 | 国产精品久久久久久一区二区三区 | 亚洲熟妇无码八v在线播放 肉体裸交丰满丰满少妇在线观看 | 日韩人妻无码精品-专区 | 水蜜桃无码视频在线观看 | 国产性生交xxxxx免费 | 亚洲国产精品电影人久久 | 99re6在线视频精品免费下载 | 国产免费内射又粗又爽密桃视频 | 亚洲а∨天堂男人色无码 | 精品福利视频一区二区三区 | 开心五月激情综合婷婷色 | 天堂资源中文 | 亚洲中文字幕日产乱码小说 | 色欲香天天综合网站 | 亚洲日韩亚洲另类激情文学一 | 日本人妻中文字幕乱码系列 | 一二三四在线视频观看社区 | 亚洲日韩av无码美腿丝袜 | 午夜精品久久久久久久99老熟妇 | 黑人尾随强伦姧人妻爽翻天 | 成人区人妻精品一区二区不卡网站 | 日本高清www无色夜在线视频 | 国产成人8x视频网站入口 | 日本一二免费不卡区 | 亚洲国产高清在线一区二区三区 | 真人作爱免费视频 | 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 性做久久久久久久免费看 | 久久99国产亚洲高清观看首页 | 久青草久青草视频在线观看 | 国产精品成人影院在线 | 大屁股人妻女教师撅着屁股 | 久久国产午夜精品理论片 | 无码乱肉视频免费大全合集 | 精品一区二区三区在线观看 | 秋霞国产午夜伦午夜福利片 | 国语对白刺激在线视频国产网红 | 欧美激情一区二区 |